1. |
Amor Vacío
03:34
|
|||
“Amor Vacío”
No sé que voy a hacer
Yo quiero romper nuestra relación
Y podré demostrar
Todo lo que siento en mi corazón
Me siento atrapado
Quiero escapar
No te dejes llevar por mis sentimientos
Esta confusión
Que siento aquí
Nunca va a salir del amor vacío
Yo no te amo
Te dejé de amar hace unos meses
Y tú sigues con lo mismo
Tú no sabes nada eso me parece
Del amor vacío
Y me siento vacío
ENGLISH TRANSLATION:
“Empty Love”
I don't know what I'm going to do
I want to break our relationship up
And I can demonstrate
Everything I feel in my heart
I feel trapped
I want to escape
Don't go by my feelings
This confusion
That I feel here
Will never leave from the empty love
I don't love you
I stopped loving you for some months
And you keep up with the same thing
You don't know anything it seems
From empty love
And I feel empty
|
||||
2. |
Romántico
01:45
|
|||
“Romántico”
Soy romántico
Es parte de mí
Anticuado
Hasta al fin
Por ser romántico
Prefiero el romance
Me siento incómodo
Tener sexo sin romance
Soy romántico
Es parte de mí
Patético
Hasta al fin
R-O-M-A-N-T-I-C-O soy
Soy R-O-M-A-N-T-I-C-O
Romántico
ENGLISH TRANSLATION:
“Romantic”
I'm romantic
It's part of me
Antiquated
Until the end
For being romantic
I prefer romance
I feel uncomfortable
To have sex with romance
I'm romantic
It's part of me
Pathetic
Until the end
R-O-M-A-N-T-I-C-O I am
I am R-O-M-A-N-T-I-C-O
Romantic
|
||||
3. |
A Veces
03:26
|
|||
"A Veces"
Es fácil aprender las cosas
Después de experimentar
Pero todavía falta mucho
De lo que quiero en esta vida
A veces el amor no existe
Queremos buscar a alguien
A veces evitamos la necesidad
De pensar qué es importante
A veces el amor debemos aprender
No es todo lo que nosotros solemos saber
Cuidado cuando te enamoras
Te vas a caer
Es difícil levantarte
Es difícil Volver
ENGLISH TRANSLATION:
"Sometimes"
It's easy to learn things
After experimenting
But there is still much left
That I want in this life
Sometimes love doesn't exist
We want to find someone
Sometimes we avoid the need
To think about what's important
Sometimes we should learn love
It's not everything we often know
Be careful when you fall in love
You will fall down
It's hard to get up
It's hard to come back
|
||||
4. |
Hay Más Allá
01:31
|
|||
“Hay Más Allá”
Hay más
Más allá
Debo ir
Hay más
Más allá
Debo ir
Descubrir
Hasta al fin
Hay más allá
Yo quiero más
Hay más allá
Sobre el final
ENGLISH TRANSLATION:
"There Is More Over There"
There is more
More over there
I should go
There is more
More over there
I should go
To discover
Until the end
There is more over there
I want more
There is more over there
Over the end
|
||||
5. |
Puerto Rico
03:45
|
|||
“Puerto Rico”
Es una isla encantada
Llena de tierra tan hermosa
La comida está tan deliciosa
Hay muchas palmas y playas lindas
Y aunque hace tiempo de irme ahí
Lo que no olvido es que es parte de mí
Puertorriqueño
Caribeño
Tengo orgullo
De hablar español
Puertorriqueño
Caribeño
Tengo orgullo
De hablar español
Tengo familia en ese país
También mis padres vienen de ahí
Regresaré con emociones
Tengo tantas ilusiones
Y aunque hace tiempo de irme ahí
Lo que no olvido es que es parte de mí
Es la isla del encanto
Cómo puedo olvidar
Puertorriqueño
Del corazón
ENGLISH TRANSLATION:
“Puerto Rico”
It's an enchanted island
Full of beautiful earth
The food is so delicious
There are many palm trees and pretty beaches
And though it's been a while since I've gone there
What I don't forget is that it's a part of me
Puerto Rican
Caribbean
I have pride
In speaking Spanish
Puerto Rican
Caribbean
I have pride
In speaking Spanish
I have family in that country
My parents are also from there
I'll return with emotions
I have lots of wishful thinking
And though it's been a while since I've gone there
What I don't forget is that it's a part of me
Puerto Rican
From the heart
|
||||
6. |
Esta Soledad
03:10
|
|||
“Esta Soledad”
Ya vete de aquí
Estoy harto
Tus estupideces
Me traen a lo malo
Este amor vacío
No se puede renovar
Y nuestro asunto
No podemos arreglar
Cómo puedo vivir
Sin querer morir
Quiero seguir ya
Con un nuevo amor
Me siento tan solo
Quiero volar de aquí tan alto
Quiero amar a alguien
Y que me ame
Que esta soledad no me mate
Ya mis amores
Son de mi pasado
Pero quien estará
A mi lado en el futuro
Siento que el amor
Es todo lo que necesito
Para que mi corazón
No sienta tan vacío
Quiero la respuesta
De mi destino
Con quién será
Quién me hará feliz
Que esta soledad no me mate
Por esta soledad me siento tan solo
ENGLISH TRANSLATION:
“This Loneliness”
Get out of here already
I'm fed up
Your stupidities
Bring the worst out of me
This empty love
Can't be renewed
And our situation
We can't fix
How can I live
Without wanting to die
I want to move on now
With a new love
I feel so alone
I want to fly out of here so high
I want to love someone
And may they love me
May this loneliness not kill me
My loves already
Are my past
But who will be
By my side in the future
I feel that love
Is all I need
So that my heart
Doesn't feel empty
I want the answer
To my destiny
Who will it be with
Who will make me happy
May this loneliness not kill me
Because of this loneliness I feel so alone
|
||||
7. |
Norte y Sur
02:56
|
|||
“Norte y Sur”
Quiero irme de aquí
Aquí no me quiero morir
Hay algunas ciudades
De las cuales que quiero elegir
En donde yo vivo
No hay sitos que me gustan
Entre el norte y el sur
Ningunos me important
El norte está muy frío
Sin nada interesante
El sur me da la noche
Con sombras que me persiguen
No me importa ser rico
Vivir con mucho dinero
Quiero renovar mi ser
Lejos de este reguero
Si mi hogar fuera bonito
Aún sería mi destino
Pero no me queda remedio
De vivir aquí deprimido
Ay-ay-ay-ay-ay
Quizás un día ganaré
La libertad que me pertenece
ENGLISH TRANSLATION:
“North and South”
I want to get out of here
I don't want to die here
There are some cities
From the ones I want to choose
Where I live
There aren't places I like
Between the north and south
Neither are important to me
The north is very cold
With nothing interesting
The south brings me the night
With shadows that follow me
I don't care to be rich
To live with much money
I want to renew myself
Far from this mess
If my place were nice
It would still be my destiny
But I have no choice
To live here depressed
Oh-oh-oh-oh-oh
Maybe one day I'll win
The freedom that belongs to me
|
Frankie Feliz Detroit, Michigan
I am a multilingual artist of piano, alternative, and Latin pop/rock music. I sing in English, Spanish, French, Italian, and
German. I design all the artwork for my music.
As Frank Feliz, I am a remixer of electronic/dance music.
frankfeliz.bandcamp.com
I am also a creative fiction writer and cover artist.
... more
Streaming and Download help
If you like Frankie Feliz, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp