We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ensombrecimiento

by Frankie Feliz

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Volar 04:11
“Volar” Aves de todos colores Volando tan alto Peces de todos colores En el mar Solo quiero volar Con mis ojos cerrados Quiero sentir el aire En el cielo Quiero alejarme Lejos de aquí Como las gaviotas Volar de aquí Siempre yo he sido Confundido Yo mezclando el amor Con obsesión Creo que las relaciones No son para mí Aunque pueda ser fiel No quiero sufrir Cuantas veces el terror Ha pasado en mi vida El amor es obsesión Solo existe en novelas Dime si perdí la razón Solo hablo de experiencia El amor no es la solución Para yo poder curar Curarme a mí mismo Ya sé que El amor Solo es Obsesión ENGLISH TRANSLATION: “To Fly” Birds of all colors Flying so high Fishes of all colors In the sea I just want to fly With my eyes closed I want to feel the air In the sky I want to stay away Far from here Like the seagulls To fly from here I’ve always been Confused Me mixing love With obsession I think relationships Aren’t for me Even though one can be faithful I don’t want to suffer How many times the terror Has passed in my life Love is obsession It exists only in novels Tell me if I lost my mind I only speak from experience Love is not the solution For me to cure To cure myself I now know that love Is just Obsession
2.
“Baila Mentalmente” Que bailes Que inventes Movimientos Creativos Dos cuerpos Juntos Un toque Tan fuerte Baila mentalmente Cráneos integrados Baila mentalmente Cráneos rellenados Baila, baila, baila Baila, baila, baila La noche Coincide Con ritmos Electrónicos Cerebros Integrados Un toque Tan fuerte Baila Somos Dos
3.
“Volcán Llorante” Emociones Explotando por la aguja Dientes tan fuertes Emulando experiencias Emociones Botando emociones Tristeza tras furia Por falsas esperanzas Y me han dejado Como un volcán llorante Voy a eruptar, voy a explotar En vez de lava hay lágrimas He creado Volcanes llorantes Y entre ellos, hay uno Atado a mi corazón Emociones Emulando Un volcán llorante Emulando Emociones
4.
“Mente Dañada” Quiero morir Quiero salir de este mundo No puedo más Mi vida es más que un desafío Estar tan perdido Sentir solo el frío De la gran maldad Quiero tener una nueva vida Quiero sentir como lo de más Quiero luchar y que no sea un sueño Y controlar esta mente dañada Estoy cansado No aguanto más de estar bajo Estoy cansado De estar aquí en este infierno Vestirme solo en negro Un funeral un entierro Para expresar mi ser
5.
“Déjala Llorar” Persona A ha caído Persona B le ha mentido Persona C ha ganado Persona A ha quedado Con dolores emocionantes Y quiere llorar Persona A siente triste Persona B siente libre Persona C está feliz Persona A quiere morir Del dolor emocionante Y quiere llorar Déjala llorar Está enamorada Déjala llorar Está engañada Su corazón se mata Su corazón no aguanta Déjala llorar, que llore Y si pierde la oportunidad De sobrevivir ENGLISH TRANSLATION: "Let Him/Her Cry" Person A has fallen Person B has lied to them Person C has won Person A has been left With emotional pain And he/she wants to cry Person A feels sad Person B feels free Person C is happy Person A wants to die From the emotional pain And he/she wants to cry Let him/her cry He/she is in love Let him/her cry He/she is betrayed His/her heart is being killed His/her heart can't handle Let him/her cry, may he/she cry And if he/she loses the opportunity To survive
6.
Luz de Luna 04:01
“Luz de Luna” La luz que veo yo Pasa por aquí Es una luz que significa Mi futuro gris No sé si yo podré Pintar mi destino He perdido el poder De controlar el camino Luz de luna Luz de luna que te vayas Ya salte de mi alma Luz de luna Luz de luna que me traigas La llave de esta jaula La luz que veo yo Sigue por aquí Es una luz que representa Cada cicatriz Mi estado cerebral Es como una luz Una luz fundida Formada en una cruz Luz de luna Vete ya Luz de luna Que te desaparezcas Luz de luna Basta ya Luz de luna Ayúdame romper esta jaula
7.
“Culto de Lava” (Culto) Niño del volcán Va a secuestrar Una niña inocente Para esclavizar Ya será su reina El niño seré el rey Procrear más volcanitos Para adelantar Su lava (Culto) Rey del volcán Reina de la lava Las montañas van Hirviendo la lava Rey con su reina Reyes del volcán Lava tras llamas Para adelantar Su lava (Culto) Niña del volcán Atada a su rey Ya perdió la inocencia Gracias al rey Volcanitos crecen Historia repetida Ya tiene la fuerza La lava tan hervida Hermosa Su lava (Culto) Esto es un culto (Culto) Un gran culto malo (Culto) (Culto)
8.
Lucharé 03:23
“Lucharé” Lléname Lléname con amor Líbrame Líbrame del dolor Cuídame Cuídame hasta al final Para yo Poder luchar Pero es difícil olvidar Y es difícil desahogar Necesito aprender La manera de entender Que con el tiempo lucharé Ya veré No es tarde para cambiar Ya veré No es nada fácil estar en mi lugar Ya veré Con tiempo todo cambiará Ya veré Que todo solucionará Desear una vida plena Tomando los riesgos Pero al final Lucharé oh sí Lucharé oh sí Lucharé oh sí Ya veré
9.
“Sombra Oscura” He perdido mucho en la vida Por haberme atrapado En esta sombra oscura Me ha controlado Mi mente mi alma Han cambiado Mi ser mi existencia Ya se fueron La oscuridad De esta sombra La intensidad El viento sopla Que hay en esta sombra De color oscura Es como vivir sin prosperar Todo el daño que me hizo Esta sombra oscura La tuve por muchos años Y mata a mi corazón Mi mente mi alma Han cambiado Mi ser mi existencia Ya se fueron Ya veo con nuevas gafas Nunca sale el sol Solo sale la luna En este mundo oscuro Lleno de sombras oscuras
10.
La Mer 03:39
“La Mer” Écrit par Francisco Feliciano 30 avril 2013 Jusqu’à Ce qu’il soit Temps de partir aujourd’hui Je dois Apprendre à nager Il n’est pas bon ici Nager dans la mer Pour être libre Comme le poisson Il nage toujours dans la mer Comme le poisson dans la mer Il sera libertin Libre Nager dans la mer Jusqu’à la fin Je bois la mer Comme s’il s’agissait vin Je suis ce poisson Libre ENGLISH TRANSLATION: "The Sea" Until Whatever it is Time to go today I have to Learn to swim It’s not good here To swim in the sea To be free Like the fish It always swims in the sea Like the fish in the sea It will be libertine Free To swim in the sea Until the end I drink the sea As if it were wine I am this fish Free

about

This is the second full-length album by Frankie Feliz. It is almost completely in Spanish, with one song in French. The title translates to "overshadowing". The lyrics are mostly about my past mental health issues and grim outlook on life, and some of them have metaphorical references of organized religion. The music is of a dark alternative and avant-garde style inspired by various genres from the goth community. This is a personal and intimate album that took lots of courage for me to share.

Translated song titles in track order:
01 - To Fly
02 - Dance Mentally
03 - Crying Volcano
04 - Damaged Mind
05 - Let Him/Her Cry
06 - Light of Moon
07 - Lava Cult
08 - I Will Fight/Struggle
09 - Dark Shadow
10 - The Sea*

* "La Mer" is the song in French.

credits

released September 29, 2023

Song lyrics, vocal recording, music production, and album art by Francisco Feliciano.

license

all rights reserved

tags

about

Frankie Feliz Detroit, Michigan

I am a multilingual artist of piano, alternative, and Latin pop/rock music. I sing in English, Spanish, French, Italian, and German. I design all the artwork for my music.

As Frank Feliz, I am a remixer of electronic/dance music.
frankfeliz.bandcamp.com

I am also a creative fiction writer and cover artist.
... more

contact / help

Contact Frankie Feliz

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Frankie Feliz, you may also like: